97久久超碰国产精品旧版丨成人男男视频拍拍拍在线观看丨夜夜躁恨恨躁爱躁丨国产午夜精品一区二区三丨岛国在线无码高清视频丨最近高清中文字幕免费丨国产在线xx丨在线视频日本丨亚洲日韩视频免费观看丨霍思燕三级丨任你躁国产自任一区二区三区丨帮老师解开蕾丝奶罩吸乳网站丨国产口爆吞精在线视频2020版丨欧美视频一二三区丨欧美高清性xxxxhdvideosex丨欧美成人免费观看丨少妇高潮大叫好爽丨爱爱免费网址丨国产97超碰丨久久99er热精品免费播丨在线观看亚洲区丨精品国产依人香蕉在线精品丨亚洲国产精品国自产拍av秋霞丨久久久精品视频在线观看丨国产tv在线观看

歡迎到訪大連信雅達翻譯服務有限公司網站!
新聞中心
聚焦大連翻譯服務動態,發布翻譯價格資訊,歡迎您的關注!
新聞中心
位置: 首頁>>新聞中心
決定翻譯價格的諸多因素與種類
發布時間:2020-04-24 10:23:13
  |  
閱讀量:2020-04-24
字號:
A+ A- A
首先是論文翻譯。論文的翻譯價格主要是由論文的內容和論文翻譯之后的質量決定的。大家都知道,論文翻譯的市場價格是每千字英譯中是180到750之間,這是之前的市場報價,現在的實際翻譯價格是比這個要高的。論文在翻譯的時候,翻譯公司的人員都會和客戶進行保密協議的簽訂,之后就是翻譯公司的主要工作了。
 
但是,大連信雅達翻譯公司在翻譯論文的時候,是需要客戶的配合的,例如翻譯的文字需要書面表達還是口頭敘述。因為,學習過外語的都知道外語都有口語和書面語的區別,這就好比漢語的官方語言和口語表達。此外,翻譯成果展示之后,翻譯的客戶是有一定的核對期限的,過了一定的時期就需要支付翻譯公司相對應的報酬了。論文的翻譯價格和報價不一樣的原因,除了翻譯公司的整體實力不一樣之外,還包括翻譯的效率和質量。
 
其次是視頻翻譯的價格了。視頻翻譯的價格不同于論文翻譯。其工作量也不是簡單的文字的疊加,而是需要根據翻譯公司的人員的極其豐富的詞匯量以及多年的臨場翻譯的經驗來進行。視頻翻譯是需要借助于翻譯軟件的支持,但更精準的翻譯效果還是在于翻譯人員的辛苦勞作。
往往視頻翻譯又分為稿件的翻譯和字幕的翻譯;稿件的翻譯還是和普通的文件的翻譯價格類似,在180左右;但是,視頻字幕的翻譯價格有實時視頻翻譯和聽譯的區別;前者的翻譯價格,基本上還是一部視頻的報價為主,大約幾百;后者按字數、按影片時長和按聽譯時長這三種情況市場上都是有的,具體看怎么和商家談了。
 
具體說下聽譯時長情況:首先明確兩個概念:聽譯就是在沒有原稿的前提下譯員靠聽做出翻譯;聽譯時長就是演員在一個視頻中說多長時間話就算聽譯時間是多長,和視頻本身時長無關。當然了,這只是市場價格,對于院線公映的視頻片子的翻譯以及針對四大制片廠的合作翻譯價格應該是不一樣的。
 
z后,就是小型的ppt的翻譯價格了,這是介乎于動態和靜態之間的翻譯。ppt里面也會涉及到一部分視頻。但是總體的翻譯價格還是根據內容的占比情況了,超過60%,就以全部計算。書面文件的翻譯價格對于時間的限制是沒有那么正規的,所以,ppt的翻譯價格還是相對穩定的。
 
以上由大連信達雅翻譯服務有限公司整理奉獻